Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

of public

  • 1 δημόσιος

    δημόσιος, [dialect] Dor. [pref] δᾱμ-, α, ον (ος, ον Hp. (v. infr.)),
    A belonging to the people or state,

    κτέανα Xenoph.2.8

    ;

    τὰδ. Hdt.5.29

    , Ar.V. 554;

    δ. χρήματα Cratin.171

    ;

    πλοῦτος Th.1.80

    ; χώρα, opp. ἱερά, ἰδία, Arist.Pol. 1267b34;

    ἡ δ. τράπεζα IG22.1013

    ; τὰ ἱερὰ τὰ δ., opp. ἰδιωτικά, SIG 1015.9 (Halic.); ἀγῶνες, δίκαι, Aeschin.1.2, Arist.Pol. 1320a12; δ. λόγος, = Lat. fiscus, BGU193.27, OGI1669.21; δημόσιον εἶναι, γίγνεσθαι, to be, become state-property, be confiscated, Th.2.13, IG22.1100.40 (Hadr.), Pl.Lg. 742b, etc.;

    γῆν δ. ποιεῖν Lys.18.14

    .
    b used by the public, βαλανεῖα, λουτρόν, Plb.26.1.12, Hdn.1.12.4.
    2 common, δημοσιώτατος τρόπος, τόπος, Arist.Top. 162a35, SE 165a5;

    δημόσιος κακίη

    epidemic,

    Hp.Ep.19

    ( Hermes 53.67).
    II as Subst.:
    a δημόσιος (sc. δοῦλος), , any public slave or servant, as, the public crier, Hdt.6.121; policeman, Ar.Lys. 436; public notary, = γραμματεύς, D. 19.129, etc.; public executioner, D.S.13.102: generally, public official,

    τὸν ἀρχέφοδον καὶ τοὺς ἄλλους δημοσίους POxy.69.13

    (ii A. D.).
    b public victim, = φάρμακος, Ar.Eq. 1136, cf. Sch. ad loc.
    c harlot, prostitute, Procop.Arc.9 (cf. Sapph.148).
    III neut., δημόσιον, τό, the state, Hdt.1.14, Aeschin.3.58;

    οἱ ἐκ δ.

    public officials,

    X. Lac.3.3

    .
    b public building, hall, Hdt.6.52.
    c treasury, = τὸ κοινόν, ἀργύριον ὀφείλοντες τῷ δ. And.1.73, cf. D.21.182, Din.2.2;

    ὁ ἐκ δ. μισθός Th.6.31

    ;

    ἡ ἐκ τοῦ δ. τροφή Pl.R. 465d

    ;

    τελεῖν εἰς τὸ δ. BGU1188.12

    (Aug.), 1158.18 (i B. C.).
    d the public prison, Th.5.18.
    2 τὰ δ. public archives, OGI229.108 ([place name] Smyrna).
    b public dues, taxes, in pl., PLond.3.938.11 (iii A. D.), BGU1018.21 (iii A. D.).
    IV fem., δαμοσία (sc. σκηνή), , tent of the Spartan kings: hence οἱ περὶ δαμοσίαν the king's council, X.HG4.5.8, Lac.13.7.
    V as Adv.:
    1 dat. δημοσία, [dialect] Ion. -ίῃ, at the public expense, Hdt.1.30, Ar.Av. 396, etc.; by public consent, D.21.50; on public service,

    δ. ἀποδημεῖν Id.45.3

    ; δ. κρίνειν try in the public courts, And.1.105; δ. τεθνάναι to die by the hands of the public executioner, D.45.81.
    2 as a community, opp. ἰδίᾳ, Pl.Ap. 30b.
    3 commonly, popularly,

    τὰ δ. νομιζόμενα ἀγαθά Luc.Nigr.4

    .
    4 regul. Adv.

    - ίως A.D. Adv.151.12

    ; on public business,

    καταπλεῦσαι SIG520.7

    (Naxos, iii B. C.).

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > δημόσιος

  • 2 κοινός

    κοινός, ή, όν, also ός, όν S.Tr. 207 (lyr.):—
    A common (opp. ἴδιος), not in Hom. (v. ξυνός) ; ἐκ κοινοῦ shared in common, Hes.Op. 723;

    ἔσται γὰρ βίος ἐκ κ. Ar.Ec. 610

    ; of a common altar, Simon.140;

    τὸ τέμενος εἶναι κ. SIG1044.29

    (Halic., iv/iii B.C.);

    κ. ἔρχεται κῦμ' Ἀΐδα Pi.N.7.30

    ; τρεῖς.. κ. ὄμμ' ἐκτημέναι, of the Gorgons, A.Pr. 795; κ. ὠφέλημα θνητοῖσιν φανείς, of Prometheus, ib. 613;

    τὰς γυναῖκας εἶναι κοινάς Pl. R. 457d

    : prov.,

    κοινὸν τύχη A.Fr. 389

    , cf. Men.Mon. 356;

    κοινὰ τὰ τῶν φίλων E.Or. 735

    (troch.), Pl.Phdr. 279c, Men.9, etc.; κ. Ἑρμῆς 'share the luck', Id.Epit.67, 100; κ. ἀρωγά common aid (i.e. for all), S.Ph. 1145 (lyr.); ἐν δὲ κοινὸς ἀρσένων ἴτω κλαγγά and let the shouts of males rise jointly, Id.Tr. 207 (lyr.);

    κ. πόλεμον πολεμεῖν X.Hier.2.8

    ;

    τὸν ἀέρα τὸν κ. Men.531.8

    ;

    κ. τὸν ᾅδην ἔσχον οἱ πάντες βροτοί Id.538.8

    ;

    κ. ἀγαθὸν τοῦτ' ἐστί, χρηστὸς εὐτυχῶν Id.791

    : c. dat., κ. τινί common to or with another,

    ὑμῖν φῶς.. καὶ τοῖσδ' ἅπασι κ. A.Ag. 523

    ;

    ὁ δαίμων κ. ἦν ἀμφοῖν ἅμα Id.Th. 812

    ;

    θάλατταν κ. ἐᾶν τοῖς ἡττημένοις And.3.19

    ;

    οἰκία.. κοινοτάτη ἀεὶ τῷ δεομένῳ Id.1.147

    ; [πολιτεία] τίς κοινοτάτη; Arist.Pol. 1289b14, cf. 1265b29;

    κοινόν τι χαρᾷ καὶ λύπῃ δάκρυα X.HG7.1.32

    ;

    τὸν ἥλιον τὸν κ. ἡμῖν Men.611

    : c. gen.,

    πάντων αἰθὴρ κ. φάος εἱλίσσων A.Pr. 1092

    (anap.), cf. Pers. 132 (lyr.), Eu. 109, Pi.N.1.32; κ. τῶν Λακεδαιμονίων τε καὶ Ἀθηναίων shared in by both.., Pl.Mx. 241c, etc.: with Preps., τὸ ἐπὶ πᾶσι κ., v. infr. v;

    κ. κατ' ἀμφοτέρων A.D.Synt.144.19

    ;

    οὐ γίγνεταί μοί τι κ. πρός τινα AP11.141

    (Lucill.), cf. Iamb.Myst.5.7; μέρος κ. πρός τινα shared with.., CPR22.11 (ii A.D.), etc.;

    κ. μεταξύ τινων Stud.Pal.1.7

    ii 11
    (v A.D.).
    II in social and political relations, public, general, τὸ κ. ἀγαθόν the common weal, Th.5.90;

    κ. λόγῳ Id.5.37

    , Hdt.1.141; κ. στόλῳ ib. 170;

    ἀδικήματα D.21.45

    ;

    ὁ τῆς πόλεως κ. δήμιος Pl.Lg. 872b

    ; κοινότατον of public or general interest, ib. 724b, cf. Arist.Rh. 1354b29; of constitutions, popular, free,

    κοινοτέραν εἶναι τὴν ἐκείνου μοναρχίαν τῆς αὑτῶν δημοκρατίας Isoc.10.36

    .
    2 τὸ κ. the state,

    τὸ κ. Σπαρτιητέων Hdt.1.67

    : abs., of one's own state, Ar.Ec. 208, etc.;

    τὸ κ. ὠφελεῖται Antipho 3.2.3

    , cf. X.Cyr.2.2.20;

    τὰς ὠφελείας ἅπασιν εἰς τὸ κ. ἀπεδίδου Isoc.10.36

    .
    b esp. of leagues or federations,

    τὸ κ. τῶν Ἰώνων Hdt.5.109

    ;

    τῶν συμμάχων Isoc.14.21

    ;

    τῶν Βοιωτῶν SIG457.10

    (Thespiae, iii B.C.), Plb.20.6.1 (pl.), etc.; ἄνευ τοῦ πάντων κοινοῦ (sc. τῶν Θεσσαλῶν) Th.4.78; also, of private associations, Test.Epict.1.22, SIG 1113 ([place name] Loryma), al.; of guilds or corporations,

    τὸ κ. τῶν τεκτόνων POxy.53.2

    (iv A.D.); of boards of magistrates, τὸ κ. τῶν ἀρχόντων ib.54.12 (iii A.D.).
    c the government, public authorities, Th.1.90, 2.12, etc.;

    τὰ κ. Hdt.3.156

    ;

    ἀπαγγεῖλαι ἐπὶ τὰ κ. Th.5.37

    ; ἀπὸ τοῦ κ. by public authority, Hdt.5.85, 8.135; σὺν τῷ κ. by common consent, Id.9.87.
    d the public treasury,

    χρημάτων μεγάλων ἐν τῷ κ. γενομένων Id.7.144

    ;

    ἐν τῷ κ. καὶ ἐν τοῖς ίεροῖς Th.6.6

    , cf. 17;

    χρήματα δοῦναι ἐκ τοῦ κ. Hdt.9.87

    ; ἔχειν ἐν κοινῷ (without the Art.), Th.1.80, cf. Sch.adloc.
    e common right or rights of citizens,

    τὸ κ. τὸ τῶν πολιτῶν Arist.Pol. 1283b41

    .
    3 τὰ κ. public affairs: πρὸς τὰ κ. προσελθεῖν, προσιέναι, to enter public life, D. 18.257, Aeschin.1.165; but also, the public money, Ar.Pl. 569, D.8.23 (in full,

    τὰ κ. χρήματα X.HG6.5.34

    , Arist.Pol. 1271b11); τὰ κ. τῆς πόλεως, opp. τὰ ἁγνά, BMus.Inscr.4.481*.383; ἀπὸ κοινοῦ at the public expense, X.An.4.7.27, 5.1.12;

    ἐκ κοινοῦ φαγεῖν Euphro 8.4

    , cf. Antiph. 230; ἐκ κ. from common funds, at joint expense, PGrenf.1.21.19 (ii B.C.).
    III common, ordinary,

    τὰ κ. εἰδέναι Pl.Ax. 366b

    ;

    διὰ τῶν κ. ποιεῖσθαι τὰς πίστεις Arist.Rh. 1355a27

    ; κοινοτάτη τῶν αἰσθήσεων [ἡ ἁφή] Id.EN 1118b1; τὰ κ. commonplaces, Men.Sam.27, Epit. 309; so

    κ. τόπος Hermog.Prog.6

    , Aphth.Prog.7; ἡ κ. ἔννοια or ἐπίνοια, Plb. 2.62.2, 6.5.2; κ. νοῦς, φρένες, common sense, Phld.Rh.1.37 S., 202 S.; κ. καὶ διήκουσαι κακίαι general and all-pervading vices, Id.Sign.28;

    κ. καὶ δημώδη ὀνόματα Longin.40.2

    ;

    κ. καὶ ἐν μέσῳ κείμενα ὀνόματα D.H.Lys.3

    ; ἡ κ. διάλεκτος every-day language (free from archaisms and far-fetched expressions), Id.Isoc.2;

    πεφευγὼς τὸ κ. Phld.Acad. Ind.p.53

    M.
    2 Gramm., ordinary, 'regular' Greek, opp. special dialects, διάλεκτοί εἰσι πέντε, Ἀτθὶς Δωρὶς Αἰολὶς Ἰὰς καὶ κ. Sch.D.T. p.14 H., cf. D.S.1.16, Theodos.Can.p.37 H., etc.; ἡ κ. alone, A.D. Conj.223.24; τὸ κ. ἔθος, ἡ κ. ἐκφορά, Id.Adv.155.10, Pron.4.27; οἱ κ. the writers who use this language, Sch.D.T.p.469 H., EM405.23.
    b colloquial, vulgar Greek, Moer.pp.201 ([comp] Comp., prob. for καιν-), 243 P., al.
    c ἡ κ. διάλεκτος demotic Egyptian, Manethoap. J.Ap.1.14.
    3 common, of inferior quality,

    χρυσός POxy.905.5

    (ii A.D.), 1273.6 (iii A.D.).
    4 in magical formulae, of words added at will by the user, ' and so forth', freq.in Pap., PMag.Osl.1.255, PMag.Par.1.273, al.; κοινὰ ὅσα θέλεις ib.2.53;

    ὁ κ. λόγος PMag.Lond.46.435

    ; cf. κοινολογία.
    IV of Persons, connected by common origin or kindred, esp.of brothers and sisters,

    κ. σπέρμα Pi.O.7.92

    , cf.S.OT 261, OC 535 (lyr.);

    κ. αἷμα Id.Ant. 202

    , cf. 1; κ. πατήρ, μήτηρ, PAmh.2.152.9(v/vi A.D.), PFlor.47.11 (iii A.D.); also

    κ. Χάριτες Pi.O.2.50

    .
    2 one who shares in a thing, partner,

    ἐν θύμασιν κ. ποεῖσθαί τινα S.OT 240

    ;

    κ. ἐν κοινοῖσι λυπεῖσθαι Id.Aj. 267

    , cf. Ar.V. 917; also κ. τῷ θεῷ belonging in part to the god (who claims tithe of his substance), Berl.Sitzb.1927.161 ([place name] Cyrene).
    3 lending a ready ear to all, impartial,

    μὴ οὐ κ. ἀποβῆτε Th.3.53

    ; neutral, ib.68;

    κοινοὺς τῷ τε διώκοντι καὶ τῷ φεύγοντι Lys.15.1

    ;

    μέτριος καὶ κ. Arist.Ath.6.3

    ; κοινοί, οἱ, arbitrators, GDI1832.10 (Delph.);

    κ. μεσίτης PStrassb.41.14

    (iii A.D.); of a capital city, δεῖ.. κοινὴν εἶναι τῶν τόπων ἁπάντων easily accessible on all sides, Arist.Pol. 1327a6.
    b courteous, affable, X. Cyn.13.9;

    κ. ἅπασι γενέσθαι Isoc.5.80

    ;

    τῇ πρὸς πάντας φιλανθρωπίᾳ κ. Democh.2

    J.;

    ἔχειν τὰς κ. φρένας Phld.Rh.1.202

    S.
    c in bad sense, κοινή, , prostitute, Vett.Val.119.30, Porph.Hist.Phil.12 (pl.).
    d of events, κοινότεραι τύχαι more impartial, i.e. more equal, chances, Th.5.102; ἔστιν ἐν τῷ κ. πᾶσι c. inf., And.2.6.
    V in Logic, general, universal, τὸ κ. λαμβάνειν περί τινων, τὸ ἐπὶ πᾶσι κ., Pl.Tht. 185b, 185c;

    τὰ κ. λεγόμενα ἀξιώματα Arist.APo. 76b14

    ; αἱ κ. ἀρχαί ib. 88a36; κ. ἔννοιαι axioms, heading in Euc.; general,

    κ. ὅρος Arist.Metaph. 987b6

    ; κοινὰ καὶ στοιχειώδη general principles, Phld.Rh.1.69S.; κ. σημεῖον, opp. ἴδιον, Id.Sign.14; κ. κρίσις objectively valid judgement, Id.Po.5.22;

    ὄνομα κ. Str.10.2.10

    ; abstract,

    ὁ κ. ἄνθρωπος καὶ λογισμῷ ληπτός Dam.Pr. 341

    .
    VI Gramm.,
    1 κ. συλλαβή common syllable, capable of being long or short, D.T.633.17, Heph. 1.4.
    b κ. ποιήματα, poems which are both κατὰ στίχον and συστηματικά, e.g. the Sapphic stanza, Id.pp.58,59 C.; also, poems of ambiguous metrical form, Id.p.60 C.
    2 v.supr.111.2.
    3 of gender,

    κ. γένος D.T.634.19

    ; of nouns, A.D.Pron.30.7, al., EM143.33, 305.19, etc.
    4 ἀπὸ κοινοῦ λαμβάνειν, of two clauses taking a word in common, A.D.Synt.122.14, al.; κοινὸν or ἐκ κοινοῦ παραλαμβάνεσθαι, ib.20, 28, al.
    VII of forbidden meats, common, profane,

    φαγεῖν κ. καὶ ἀκάθαρτον Act.Ap.10.14

    , cf. Ep.Rom.14.14;

    κ. χερσὶ ἐσθίειν Ev.Marc.7.2

    .
    VIII κοινόν, τό, name of an eye-salve, CIL 13.10021.3, al.
    B Adv. κοινῶς in common, jointly, E. Ion 1462;

    τὰ κοινὰ κ. δεῖ φέρειν συμπτώματα Men.817

    : [comp] Comp., ἐν Κρήτῃ -οτέρως [ἔχει τὰ τῶν συσσιτίων] Arist.Pol. 1272a16.
    2 publicly,

    κ. μᾶλλον ὠφέλησαν ἢ ἐκ τῶν ἰδίων ἔβλαψαν Th.2.42

    , etc.
    3 sociably, like other citizens,

    οὐδὲ κ. οὐδὲ πολιτικῶς ἐβίωσαν Isoc.4.151

    ;

    ἴσως καὶ κ. πρός τινα προσφέρεσθαι Arist.Rh.Al. 1430a1

    ;

    κ. καὶ φιλικῶς Plu.Ant.33

    ; μετρίως καὶ κ. ὰσπάζεσθαι Id.Arat.43.
    4 in general, Diph.Siph. ap. Ath. 3.81a; ἡ κ. σύνεσις, τὸ κ. ἄνθρωπον", Phld.Vit.p.34J., Mort.38; opp. ἰδίως, Demetr.Lac.Herc.1014.41, Plu.Marc.8, cf. Longin.15.1;

    κοινότερον εἰπεῖν Phld.Rh.1.256

    S.; - οτέρως Orib.Fr.93.
    5 in the common dialect, A.D.Pron.82.27, al.: [comp] Comp. - ότερον Id.Synt.159.5.
    6 in plain language, opp. σοφιστικῶς, Plu.2.659f; in the ordinary or wide sense, opp. κυρίως, Them.in APo.5.5: [comp] Comp., M.Ant. 2.10.
    II fem. dat. [full] κοινῇ; [dialect] Dor. [full] κοινᾷ SIG56.11 (Argos, v B.C.); [dialect] Boeot. [full] κυνῆ ib.635.31 (Acraeph., ii B.C.):—in common, by common consent, Hdt.1.148, 3.79, S.OT 606, OC 1339, E.Hipp. 731, Th.1.3, etc.;

    κ. πᾶσι καὶ χωρίς Arist.Pol. 1278b23

    , cf. Ath.40.3; κ. μετά τινος, κ. σύν τινι, Pl.Smp. 209c, SIG346.27 (iv B.C.), X.Mem.1.6.14, etc.;

    ἰδίᾳ τε καὶ κ. Alex.291

    : also neut.pl.

    κοινά S.Ant. 546

    .
    2 publicly,

    καὶ κ. καὶ ἰδίᾳ X.HG1.2.10

    , Mem.2.1.12, etc.
    3 as Prep. c. dat., together with, E. Ion 1228, Hel. 829, Fr. 823.
    III with Preps., εἰς κοινόν in common, in public,

    ὑμῖν τῇδέ τ' ἐς κ. φράσω A.Pr. 844

    ;

    πᾶσιν ἐς κ. λέγω Id.Eu. 408

    , cf.Ar.Av. 457 (lyr.), Pl.Lg. 796e;

    εἰς κ. γνώμην ἀποφαίνεσθαι D.19.156

    ; εἰς τὸ κ. λέγειν, ἀγορεύειν, Pl.Tht. 165a, X. An.5.6.27; εἰς τὸ κ. for public use, Pl.Lg. 681c.
    2 ἀπὸ κοινοῦ, ἐκ κοινοῦ, v.A.1.1, 11.3, VI.4.
    3 ἀφεῖσαν ἐν κοινῷ ζητεῖν, Lat. rem in medio reliquerunt, Arist.Metaph. 987b14; but οἱ ἐν κ. γιγνόμενοι λόγοι, = οἱ ἐξωτερικοὶ λόγοι, Id.de An. 407b29.
    4 κατὰ κοινόν, opp. κατ' ἰδίαν, jointly, in common, Lexap.D.21.94, Plb.4.3.5; prob. for

    κατὰ κοινοῦ Id.11.30.3

    .

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κοινός

  • 3 δημόσιος

    δημόσιος, ία, ιον (Hdt., Aristoph.+; ins, pap; EpArist 81; Jos., Bell. 5, 518 al.; TestJud 23:2; Just., Tat., Ath.)
    pert. to belonging to the state, public, ἐν τηρήσει δ. in the public prison (loanw. in rabb. דֵּימוֹסִין, public jail) Ac 5:18 (but s. 2). ὁδός a public road (oft. pap) Hv 4, 1, 2.
    pert. to being able to be known by the general public, in the open, public, δημοσίᾳ as adv. publicly (Epict. 3, 4, 1; 3, 22, 2; Vett. Val. 71, 22; SIG 1173, 9; 13; 18; often in pap, e.g. BGU 1086 II, 3; 2 Macc 6:10; 3 Macc 2:27; 4:7; Jos., Bell. 2, 455; Just., A II, 3, 2; 12, 5; Tat. 18, 3; 25, 1; 26, 3) Ac 16:37 (cp. SIG2 680, 3 μαστιγοῦσθαι δημοσίᾳ); 18:28 (as opposed to κατʼ οἰκόν ‘house by house’, s. cod. E); 20:20 (w. κατʼ οἰκούς). This adv. use is preferred Beg. IV 57 et al. for Ac 5:18: ‘publicly put them in custody’, but it is to be noted that the other passages in Ac explictly refer to someth. taking place within public view, whereas Ac 5:19 clearly indicates that the guarding cited vs. 18 is done in special quarters.—DELG. M-M.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > δημόσιος

  • 4 δῆμος

    Grammatical information: m.
    Meaning: `land, territory' (as opposed to the town), `people' (Il.); in Athens also a part of the phylai, a deme.
    Dialectal forms: Dor. δᾶμος
    Compounds: Of the compounds only δημοκρατία `government of the people' (Ion.-Att.), after ὀλιγαρχία, μοναρχία ( δημαρχία = `the office of δήμαρχος'); further Debrunner Festschrift Edouard Tièche (Bern 1947) 11ff.
    Derivatives: (Dor. forms are not mentioned separately.) Substantives: dimin. δημίδιον, δημακίδιον (Ar.) - δημότης, Dor. also δαμέτας (Karpathos) `man from the people' (Ion.-Att. Dor.) with two normal adj.: δημόσιος `belonging to the people, state, public' (Ion.-Att.) with δημοσιεύω intr. `serve the state', also tr. `make public' and δημοσιόω `confiscate, make public' with δημοσίωσις. δημοτικός `belonging to the people, useful for the people, democratic'; on the difference between δημόσιος and δημοτικός Chantr. Form. 392; - fem. δημότις; denomin. δημοτεύομαι `be δημότης, belong to a demos' (Att.). - Adject.: δήμιος `belonging to the people, public' (Od.), ὁ δήμιος euphemist. `executioner' (Att., Benveniste Sprache 1, 121), δημώδης `according to the people' (Pl.), δημόσυνος surname of Artemis (Athens IV-IIIa), δημότερος `belonging to the people' (Call.; after ἀγρότερος). - Denomin. δημεύω `make public, confiscate' (Att.) with δήμευσις and δημεῖαι αἱ τῶν δήμων συστάσεις H.; δημόομαι `sing, explain publicly' (Pi.) with δαμώματα τὰ δημοσίᾳ ᾳ᾽δόμενα (Ar. Pax 797); δημίζω `act as friend of the people' (Ar. V. 699). - Adv. δημόθεν `from the people, on communal costs' (Od.). -
    Origin: IE [Indo-European] [176] * deh₂-mo- `people'
    Etymology: On δημιουργός s. v. Celtic agrees with OIr. dām `followers, crowd', OWelsh dauu `cliens', NWelsh daw(f) `son-in-law', OCorn. dof `gener'; only this is an ā-stem; so IE * dāmos orig. fem.? (Pedersen Hittitisch 52). Orig. `part', if an m-deriv. from a verb `divide', s. δαίομαι. So * deh₂-mo-. - (Not here Hitt. damaiš `other, second'; Pedersen l.c.; see Tischler on damaiš HEG. 8. 67ff.)
    Page in Frisk: 1,380-381

    Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > δῆμος

  • 5 δημοθοινία

    δημοθοινίᾱ, δημοθοινία
    public feast: fem nom /voc /acc dual
    δημοθοινίᾱ, δημοθοινία
    public feast: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)
    ——————
    δημοθοινίαι, δημοθοινία
    public feast: fem nom /voc pl
    δημοθοινίᾱͅ, δημοθοινία
    public feast: fem dat sg (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > δημοθοινία

  • 6 λειτουργείτε

    λειτουργέω
    serve public offices at one's own cost: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    λειτουργέω
    serve public offices at one's own cost: pres opt act 2nd pl
    λειτουργέω
    serve public offices at one's own cost: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    λειτουργέω
    serve public offices at one's own cost: imperf ind act 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > λειτουργείτε

  • 7 λειτουργεῖτε

    λειτουργέω
    serve public offices at one's own cost: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    λειτουργέω
    serve public offices at one's own cost: pres opt act 2nd pl
    λειτουργέω
    serve public offices at one's own cost: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    λειτουργέω
    serve public offices at one's own cost: imperf ind act 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > λειτουργεῖτε

  • 8 λειτουργία

    λειτουργίᾱ, λειτουργία
    public service: fem nom /voc /acc dual
    λειτουργίᾱ, λειτουργία
    public service: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)
    ——————
    λειτουργίαι, λειτουργία
    public service: fem nom /voc pl
    λειτουργίᾱͅ, λειτουργία
    public service: fem dat sg (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > λειτουργία

  • 9 δήμιος

    δήμιος, [dialect] Dor. [pref] δάμ-, ον (α, ον A.Ch.57 (lyr.), δημίην· πόρνην (Cypr.), Hsch.): ([etym.] δῆμος):—
    A belonging to the people,

    οἶκος Od.20.264

    ; αἰσυμνῆται δ. judges elected by the people, 8.259; πρῆξις δ' ἥδ' ἰδίη, οὐ δήμιος not public, 3.82;

    δήμιον ἦ ἴδιον; 4.314

    , cf. 2.32: epith. of Hestia at Paros, IG12(5).238 (v B. C.): neut. pl. as Adv.,

    δήμια πίνειν

    at the public cost,

    11.17.250

    ;

    τὸ δ.

    the sovereign people,

    A.Supp. 370

    , 699 (lyr.).
    II ὁ δ. (sc. δοῦλος) public executioner, Ar.Ec.81, Pl.R. 439e, Lys.13.56, Aeschin.2.126, etc. ( δάμιος μαστίκτωρ in A.Eu. 160 (lyr.));

    ὁ κοινὸς δ. Pl.Lg. 872b

    .
    2 public physician,

    πτωχὸς ἦν καζ δ. Phoenicid.4.13

    .
    III δημίαι πύλαι, perh. a mistake for Διομῇσι, Hsch.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > δήμιος

  • 10 δημοσιεύω

    δημοσιεύω, [dialect] Dor. [pref] δᾱμ-,
    A make public or common, confiscate,

    τὰ χρήματα X.HG1.7.10

    .
    2 publish a book, J.Vit.65, Gal.14.62; κοινοῦν καὶ δ. τὴν χρείαν [λόγου] Plu.2.34c:—Pass,

    τὰ δεδημοσιευμένα

    sayings that have become public property,

    Arist.Rh. 1395a19

    .
    3 δ. τὴν τοῦ σώματος ὥραν prostitute it, D.H.1.84.
    4 [voice] Pass., to be manifested, displayed,

    - εύεται ἡ θερμότης τινός Steph.in Hp.1.186

    D.
    5 [voice] Pass., to be produced as evidence, PLond.1.77.5 (vi A. D.), etc.
    II intr., to be in the public service, esp. of physicians in receipt of a salary from the state, Ar.Ach. 1030, Pl.Grg. 514d, POxy.40.9 (ii/iii A. D.);

    οἱ ἰατροὶ οἱ δαμοσιεύοντες ἐν τᾷ πόλει SIG943.7

    ([place name] Cos);

    δ. δωρεάν IG22.483.17

    : generally, to be a public man, opp. ἰδιωτεύω, Pl.Grg. 515b, Ap. 32a; φροντίσι δ. devote oneself in every thought to the common good, Plu.2.823c; but ἐπὶ μισθῷ δ. to be a paid official, Id.Comp. Arist.Cat.6; also of things,

    ἐν βαλανείῳ δημοσιεύοντι Id.Phoc.4

    .

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > δημοσιεύω

  • 11 λειτουργία

    λειτουργία, ας, ἡ (s. prec. entry; Pla.+; ins, pap, LXX, ParJer 3; ApcSed 14, 3 and 11; EpArist, Philo, Joseph., loanw. in rabb.) prim. ‘public service’, the usual designation for a service performed by an individual for the state or public cult (oft. free of charge, s. lit. under λειτουργέω 2), in our lit. almost always used w. some sort of relig. connotation. As with the use of the verb λειτουργέω NT writers suggest an aura of high status for those who render any type of service.
    service of a formal or public type, service
    of ritual and cultic services (Diod S 1, 21, 7; SIG 1109, 111; UPZ 17, 17 [163 B.C.] λ. τῷ θεῷ; 40, 19 [161 B.C.]; PTebt 302, 30 [s. Dssm. B 138=BS 141]; Ex 37:19; Num 8:22; 16:9; 18:4; 2 Ch 31:2; EpArist; Philo, Virt. 54 al.; Jos., Bell. 1, 26, Ant. 3, 107 al.; Hippol., Ref. 9, 30, 4) service as priest Lk 1:23. τὰς προσφορὰς καὶ λειτουργίας ἐπιτελεῖσθαι bring offerings and perform (other) ceremonial services 1 Cl 40:2. τὰ σκεύη τῆς λ. the vessels used in priestly service Hb 9:21 (ParJer 3:9, 11, 18). Of the high priest’s service 1 Cl 40:5. Fig., of the high-priestly office of Christ Hb 8:6.
    of other kinds of service to God 1 Cl 20:10. Of Noah 1 Cl 9:4. Of Paul (w. θυσία, q.v. 1; cp. BGU 1201, 7 [2 A.D.] πρὸς τὰς λιτουργείας καὶ θυσείας τῶν θεῶν) sacrificial service Phil 2:17.—Of officials in Christian congregations (ἡ τῆς ἐπισκοπῆς λ. Iren. 3, 3, 3 [Harv. II 10, 3]) διαδέχεσθαι τὴν λ. αὐτῶν succeed to their office 1 Cl 44:2; ἡ αὐτοῖς τετιμημένη λ. the office held in honor by them 44:6; ἀποβάλλεσθαι τῆς λ. be removed from office 44:3. On D 15:1 cp. λειτουργέω 1a.—Also of the activities of a nonofficial pers. in the church service μὴ παρεκβαίνειν τὸν ὡρισμένον τῆς λ. αὐτοῦ κανόνα not overstepping the fixed boundaries of his service 1 Cl 41:1. Of acts that show forth Christian charity and other virtues that are beyond the call of ordinary duty and are therefore more like those rendered by public-spirited citizens and thus evoke God’s special approval: αἱ λ. αὗται these services Hs 5, 3, 3; cp. 5, 3, 8 (λ. ἐκκλησίας θεοῦ ἐπὶ σωτηρίᾳ ἀνθρώπων Orig., C. Cels. 8, 75, 18).—Of angels: λ. τῆς κτίσεως ‘service to the creation’ Hippol., Ref. 9, 30, 2.
    service of a personal nature, help, assistance, service transf. sense of the primary mng. and mng. 1: of Epaphroditus’ services to Paul ἵνα ἀναπληρώσῃ τὸ ὑμῶν ὑστέρημα τῆς πρός με λειτουργίας in order that he might supply what was lacking in your service to me Phil 2:30. W. ref. to the collection ἡ διακονία τῆς λ. ταύτης 2 Cor 9:12.—ESchweizer, D. Leben d. Herrn in d. Gemeinde u. ihren Diensten, ’46, 19–23; AHillorst, Filología Neotestamentaria 1, ’88, 27–34.—DELG s.v. λαός. M-M. EDNT. TW. Spicq. Sv.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > λειτουργία

  • 12 ἀνάγνωσις

    ἀνάγνωσις, εως, ἡ (Hdt. et al.; Sir Prol. 10, 17; EpArist, Philo; Jos., C. Ap. 2, 147) prim. sense ‘knowing again’; then ‘reading’.
    the process of reading someth. written, reading (s. ἀναγι(γ)ώσκω) of public reading (Pla.; SIG 695, 81; pap, LXX [1 Esdr 9:48; 2 Esdr 18:8]; EpArist 127; 283; 305) of the reading of the law and prophets in the synagogue (cp. the synag. ins in Jerusalem, SEG VIII, 170, 4 συναγωγὴν εἰς ἀνάγνωσιν νόμου) μετὰ τὴν ἀ. τ. νόμου καὶ τ. προφητῶν Ac 13:15. ἡ ἀ. τῆς παλαιᾶς διαθήκης the public reading of the OT 2 Cor 3:14. The Christians also knew public reading πρόσεχε τῇ ἀ., τῇ παρακλήσει, τῇ διδασκαλίᾳ devote yourself to (public) reading, exhorting, teaching 1 Ti 4:13. Cp. WBauer, D. Wortgottesdienst d. ältesten Christen 1930, 39–54.
    the content of what is read, reading ἤρεσέν σοι ἡ ἀ. μου; did my reading (=what I read) please you? Hv 1, 4, 2.—M-M. TW.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > ἀνάγνωσις

  • 13 αγγαρεία

    ἀγγαρείᾱ, ἀγγαρεία
    impressment for the public service: fem nom /voc /acc dual
    ἀγγαρείᾱ, ἀγγαρεία
    impressment for the public service: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)
    ——————
    ἀγγαρείᾱͅ, ἀγγαρεία
    impressment for the public service: fem dat sg (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > αγγαρεία

  • 14 αναγορεύσει

    ἀναγόρευσις
    public proclamation: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἀναγορεύσεϊ, ἀναγόρευσις
    public proclamation: fem dat sg (epic)
    ἀναγόρευσις
    public proclamation: fem dat sg (attic ionic)
    ἀναγορεύω
    proclaim publicly: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀναγορεύω
    proclaim publicly: fut ind mid 2nd sg
    ἀναγορεύω
    proclaim publicly: fut ind act 3rd sg
    ἀ̱ναγορεύσει, ἀναγορεύω
    proclaim publicly: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱ναγορεύσει, ἀναγορεύω
    proclaim publicly: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἀναγορεύω
    proclaim publicly: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀναγορεύω
    proclaim publicly: fut ind mid 2nd sg
    ἀναγορεύω
    proclaim publicly: fut ind act 3rd sg
    ἀνᾱγορεύσει, ἀναγορεύω
    proclaim publicly: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀνᾱγορεύσει, ἀναγορεύω
    proclaim publicly: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > αναγορεύσει

  • 15 ἀναγορεύσει

    ἀναγόρευσις
    public proclamation: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἀναγορεύσεϊ, ἀναγόρευσις
    public proclamation: fem dat sg (epic)
    ἀναγόρευσις
    public proclamation: fem dat sg (attic ionic)
    ἀναγορεύω
    proclaim publicly: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀναγορεύω
    proclaim publicly: fut ind mid 2nd sg
    ἀναγορεύω
    proclaim publicly: fut ind act 3rd sg
    ἀ̱ναγορεύσει, ἀναγορεύω
    proclaim publicly: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱ναγορεύσει, ἀναγορεύω
    proclaim publicly: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἀναγορεύω
    proclaim publicly: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀναγορεύω
    proclaim publicly: fut ind mid 2nd sg
    ἀναγορεύω
    proclaim publicly: fut ind act 3rd sg
    ἀνᾱγορεύσει, ἀναγορεύω
    proclaim publicly: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀνᾱγορεύσει, ἀναγορεύω
    proclaim publicly: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀναγορεύσει

  • 16 αναθέσει

    ἀνάθεσις
    setting up in public: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἀναθέσεϊ, ἀνάθεσις
    setting up in public: fem dat sg (epic)
    ἀνάθεσις
    setting up in public: fem dat sg (attic ionic)

    Morphologia Graeca > αναθέσει

  • 17 ἀναθέσει

    ἀνάθεσις
    setting up in public: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἀναθέσεϊ, ἀνάθεσις
    setting up in public: fem dat sg (epic)
    ἀνάθεσις
    setting up in public: fem dat sg (attic ionic)

    Morphologia Graeca > ἀναθέσει

  • 18 αναρρήσει

    ἀνάρρησις
    public proclamation: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἀναρρήσεϊ, ἀνάρρησις
    public proclamation: fem dat sg (epic)
    ἀνάρρησις
    public proclamation: fem dat sg (attic ionic)
    ἀναρρέω
    flow: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀναρρέω
    flow: fut ind mid 2nd sg
    ἀναρρέω
    flow: fut ind act 3rd sg
    ἀ̱ναρρήσει, ἀναρρέω
    flow: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱ναρρήσει, ἀναρρέω
    flow: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > αναρρήσει

  • 19 ἀναρρήσει

    ἀνάρρησις
    public proclamation: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἀναρρήσεϊ, ἀνάρρησις
    public proclamation: fem dat sg (epic)
    ἀνάρρησις
    public proclamation: fem dat sg (attic ionic)
    ἀναρρέω
    flow: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀναρρέω
    flow: fut ind mid 2nd sg
    ἀναρρέω
    flow: fut ind act 3rd sg
    ἀ̱ναρρήσει, ἀναρρέω
    flow: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱ναρρήσει, ἀναρρέω
    flow: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀναρρήσει

  • 20 αποκηρύξει

    ἀποκήρυξις
    public announcement: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἀποκηρύξεϊ, ἀποκήρυξις
    public announcement: fem dat sg (epic)
    ἀποκήρυξις
    public announcement: fem dat sg (attic ionic)
    ἀποκηρύσσω
    offer: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀποκηρύσσω
    offer: fut ind mid 2nd sg
    ἀποκηρύσσω
    offer: fut ind act 3rd sg
    ἀ̱ποκηρύξει, ἀποκηρύσσω
    offer: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱ποκηρύξει, ἀποκηρύσσω
    offer: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἀποκηρύ̱ξει, ἀποκηρύσσω
    offer: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀποκηρύ̱ξει, ἀποκηρύσσω
    offer: fut ind mid 2nd sg
    ἀποκηρύ̱ξει, ἀποκηρύσσω
    offer: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > αποκηρύξει

См. также в других словарях:

  • Public broadcasting — includes radio, television and other electronic media outlets whose primary mission is public service. Public broadcasters receive funding from diverse sources including license fees, individual contributions, public financing and commercial… …   Wikipedia

  • Public libraries in Ontario — is a list of public libraries in the Canadian province of Ontario.BackgroundOntario public libraries are created by municipal by laws and governed by public library boards. The Ontario Ministry of Culture [… …   Wikipedia

  • public — public, ique [ pyblik ] adj. et n. m. • 1239; lat. publicus I ♦ Adj. 1 ♦ Qui concerne le peuple pris dans son ensemble; qui appartient à la collectivité sociale, politique et en émane; qui appartient à l État ou à une personne administrative. La… …   Encyclopédie Universelle

  • PUBLIC AUTHORITY — PUBLIC AUTHORITY, in the context of this article, a term referring to an authoritative body composed of representatives of the public – whether appointed or elected by the latter – and entrusted with the duty and power to arrange various matters… …   Encyclopedia of Judaism

  • Public-access television — Public access redirects here. For the film, see Public Access. For PEG cable television channels, see Public, educational, and government access. For international cable television channels, see Community television. Public access television is a …   Wikipedia

  • Public education — is education mandated for or offered to the children of the general public by the government, whether national, regional, or local, provided by an institution of civil government, and paid for, in whole or in part, by taxes. The term is generally …   Wikipedia

  • Public administration — can be broadly described as the development, implementation and study of branches of government policy. Public administration is linked to pursuing the public good by enhancing civil society and social justice. Though public administration has… …   Wikipedia

  • Public management — considers that government and non profit administration resembles private sector management in some important ways. As such, there are management tools appropriate in public and in private domains, tools that maximize efficiency and effectiveness …   Wikipedia

  • Public sociology — is an approach to the discipline which seeks to transcend the academy and engage wider audiences. Rather than being defined by a particular method, theory, or set of political values, public sociology may be seen as a style of sociology, a way of …   Wikipedia

  • Public policy school — Public policy schools teach students policy studies, policy analysis, public policy, public administration, and public affairs. Public policy schools offer a wide range of public policy degrees including the Master of Public Policy (MPP), the… …   Wikipedia

  • public health — public health, adj. health services to improve and protect community health, esp. sanitation, immunization, and preventive medicine. [1610 20] * * * Science and art of preventing disease, prolonging life, and promoting health through organized… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»